Prevádzka vypnutia:
Pred výmenou alebo vyčistením Náhradná hlava SF-1006-T , uistite sa, že elektrický holiaci strojček je úplne vypnutý a odpojte ho, aby sa zabránilo náhodnému elektrickému šoku.
Nepremokavý výkon:
Aj keď náhradná hlava SF-1006-T podporuje umývanie vody, stále musíte byť opatrní, aby ste predišli vode vstupujúcej do iných elektrických častí elektrického holiaceho strojčeka pri opláchnutí, najmä v časti motora a batérie, aby sa predišlo skratu alebo poškodeniu.
Správne použitie sily:
Pri holení s náhradnou hlavou SF-1006-T použite primeranú silu, aby ste predišli nadmernému tlaku na hlavu rezača, aby ste zabránili poškodeniu siete alebo čepele nožnice, a tiež znížte riziko poškodenia kože.
Vyhýbajte sa škrabancom:
Pri použití nezabudnite udržiavať primeranú vzdialenosť medzi hlavou rezača a pokožkou, aby ste sa vyhli škrabancom spôsobeným priamym kontaktom medzi hlavou rezača a pokožkou. Súčasne, pred a po použití, skontrolujte, či sú rezačka hlavy a siete rezačky poškodené alebo deformované, aby sa zaistila bezpečnosť.
Pravidelné čistenie a údržba:
Pravidelne vyčistite náhradnú hlavu SF-1006-T, aby ste odstránili zvyškové vlasy a nečistoty a udržali čepeľ ostrú a hygienickú. Pri čistení postupujte podľa pokynov v príručke produktu a použite vhodné metódy a náradie čistenia.
Úložné prostredie:
Uložte náhradnú hlavu SF-1006-T do suchého vetraného prostredia mimo priameho slnečného žiarenia, aby ste zabránili vlhkosti, deformovanej alebo poškodenej čepele.
Kompatibilita a prispôsobivosť:
Pred použitím náhradnej hlavy SF-1006-T potvrdte, či je kompatibilná s modelom elektrického holiaceho stroja. Nekompatibilné náhradné hlavy môžu mať za následok zlé použitie alebo poškodenie elektrického holiaceho strojčeka.
Postupujte podľa príručky o produkte:
Pri použití náhradnej hlavy SF-1006-T si starostlivo prečítajte a postupujte podľa pokynov a preventívnych opatrení v príručke na výrobu, aby ste zaistili bezpečnosť a efektívnosť použitia.